Flat Art Book Fair-Turin -November 2019
Flat Art Book Fair
Friday, November 1st – Sunday, November 3th
La Centrale Nuvola Lavazza
via Ancona, 11/A 10152 Torini
For more information: daviet-thery@wanadoo.fr
Follow us on instagram: bookadviser
Flat Art Book Fair
Friday, November 1st – Sunday, November 3th
La Centrale Nuvola Lavazza
via Ancona, 11/A 10152 Torini
For more information: daviet-thery@wanadoo.fr
Follow us on instagram: bookadviser
Art Book Fair # 1
4-6 October 2019
At University of Applied Arts Vienna
Vordere Zollamtsstrasse 7 – 1030 Vienne, Austria
Free entrance
For more information: daviet-thery@wanadoo.fr
Follow us on instagram : bookadviser
PICKPOCKET
An exhibition curated by Katharina Dunst and Boris Rebetez
With work by Sven Augustijnen, Donatella Bernardi, Marcel Broodthaers, Peter Bosshart, Ian Hamilton Finlay, Philippe Queloz, Karlheinz Scherer, Axelle Stiefel, Cassidy Toner u.a.m.
September 14 – November 3, 2019
Kunst Raum Riehen
Im Berowergut, Baselstrasse 71, 4125 Riehen
Basel-Stadt, Switzerland
On the occasion of this exhibition, we will launch the eighth version of the project Je déballe ma bibliothèque.
Inspired by the work of Walter Benjamin, this project explores the library as a meeting space, a place of dialogue and confrontation of all kinds of knowledge, which led Jorge Luis Borges to say: « I have always imagined that Paradise will be a kind of library. »
This project is in many ways focused on the library, and is quite literary in its references, starting with its title, which is borrowed from Walter Benjamin.
It is an itinerant exhibition, reminiscent of Professor Peter Kien in Elias Canetti’s Auto-da-fé, who always takes part of his library along with him.
The nature of the exhibition invariably brings to mind Jorge Luis Borges.
As the library is mobile, its content varies and is added to as it travels, depending on the context in which the library appears. In this version of the project, the exhibition Pickpocket is curated by Katharina Dunst and Boris Rebetez at Kunst Raum Riehen.
This literary selection relates to the theme of the exhibition, which questions the definition of theft.
Is it legal when theft is a creative gesture?
Is theft a way to oppose the system?
Does theft call into question the notion of authorship?
For more information : daviet-thery@wanadoo.fr
Folow us on instagram : bookadviser
Follow us on instagram : bookadviser
Follow us on instagram: bookadviser
The guest curator of this sixth meeting of GRID is Christophe Daviet-Thery who will present a project called ABOUT COLORS.
And yet colour, which is by definition visual, is absent here, or virtually so.
It is not a question of being interested in its retinal nature, its function, or the symbolism underlying it, but rather in its representation via a conceptual approach.
Roland Barthes wrote, “When I buy colours, it is by the mere sight of their name.”
(Roland Barthes by Roland Barthes, translation by Richard Howard, Hill and Wang, 2010)
We name it in order to represent it.
Fore more information: daviet-thery@wanadoo.fr
Follow us on instagram :bookadviser
Vis-à-Vis 7
____________________________________________________
Follow us on instagram: bookadviser
Je déballe ma bibliothèque est un projet nomade et modeste dans son format qui consiste à activer une bibliothèque en résonance avec son contexte et/ou un propos. Elle est un lieu de rencontre, de dialogue et de partage, une expérience.
Activée l’occasion de la Biennale1.618 au sein d’Emotion Square sous le commissariat de Sibylle Grandchamp, elle s’articulera autour d’une sélection de livres de l’artiste du Land Art, Hamish Fulton, qui place l’expérience de la marche au coeur de sa pratique.
Follow us on instagram : bookadviser
Map they could all understand (The Hunting of the Snark, Lewis Carroll, 1876)
A project by Christophe Daviet-Thery for Albert Baronian Gallery with:
Fiona Banner, Robert Barry , Daniel Gustav Cramer, Max Ernst and herman de vries.
In 1876, Lewis Caroll wrote The Hunting of the Snark, which Henry Holiday (1839-1927) illustrated with nine engravings including a map. One should observe it closely, as there is nothing to see. However (…) “this was a map they could all understand (…) a perfect and absolute blank.” In 1950, Max Ernst takes over the illustrations. The map is still present, displayed, spreading its glaring blank. If there is nothing to see, there is something to read: the Ocean. Naming to represent. Two maps as a starting point, to question the notion of representation, of its form and to reveal its diversity. And furthermore, questioning the relationship between images and language.
_
Follow us on instagram : bookadviser